Independientemente de la simpatía o rechazo que uno sienta por el fundador de Wikileaks y sus planteamientos, su alergia a lo políticamente correcto siempre es de agradecer.
A continuación, algunos fragmentos (las negritas son mías):
Cypherpunk is a wordplay on Cyberpunk, the latter was always viewed as nonsense by real computer hackers—we were the living Cyberpunks while others were just talking about it, making artistic pastiche on our reality. We viewed the better books as a nice showing of the flag to the general public, but like most causes that are elitist and small, we had contempt for bowdlerized popularizations. We saw that we could change the nature of the relationship between the individual and the state using cryptography.
[...] Censorship is not only a helpful economic signal; it is always an opportunity, because it reveals a fear of reform. And if an organization is expressing a fear of reform, it is also expressing the fact that it can be reformed.
[...] there is an idea that these great American companies, Facebook and Twitter, gave the Egyptian people this revolution and liberated Egypt. But the most popular guide for the revolutionaries was a document that spread throughout the soccer clubs in Egypt, which themselves were the most significant revolutionary community groups. If you read this document, you see that on the first page it says to be careful not to use Twitter and Facebook as they are being monitored. On the last page: do not use Twitter or Facebook. That is the most popular guide for the Egyptian revolution. And then we see Hillary Clinton trying to say that this was a revolution by Twitter and Facebook.
[...] It was an extremely interesting document, and we sent it to 3,000 people. [...] Why didn’t anyone spend time on this extraordinary document? [...] I think the main factor, however, for those who are not professional writers, and perhaps many who are, is simply that they use their writing to advertise their values as conforming to those of their paper. The aim of most non-professional writers is to take the cheapest possible content that permits them to demonstrate their value of conformity to the widest possible selection of the group that they wish to gain the favor of.
[...] Nadhmi Auchi has interests all over the world. His Luxembourg holding company holds over 200 companies. [...] He was also the principle financier of a man called Tony Rezko, who was one of Obama’s most important fundraisers, for his various pre-presidential campaigns, such as for the Senate. Rezko was also a fundraiser for Rob Blagojevich, the now disgraced Governor of Illinois. Rezko ended up being convicted of corruption in 2008. But in 2008, Barack Obama was involved in a run against Hillary for the presidential nomination, so the media turned their attention to Barack Obama’s fundraisers. And so attention was turned to Tony Rezko, who had been involved in a house purchase for Barack Obama. And attention was then turned to where some of the money for this house purchase might have come from, and attention was then turned to Nadhmi Auchi, who at that time had given Tony Rezko $3.5 million in violation of court conditions. Auchi then instructed Carter-Ruck, a libel firm in the UK, to go after stories mentioning aspects of his 2003 corruption conviction in France. And those stories started to be removed, everywhere. [...] The Guardian pulled three of the stories. The Telegraph pulled one. And there are a number of others. If you go to the former URLs of those stories you get a “page not found.” It does not say that it was removed as the result of a legal threat. As far as we can tell, the story not only ceased to exist, but ceased to have ever have existed. Parts of our intellectual record are disappearing in such a way that we cannot even tell that they have ever existed. [...] This is just the tip of the iceberg. And there are other forms of removal that are less intentional but more pernicious, which can be a simple matter of companies going under along with the digital archives they possess. So we need a way of consistently and accurately naming every piece of human knowledge, in such a way that their name arises out of the knowledge itself, out of its textual, visual, or aural representation, where the name is inextricably coupled to what it actually is. If we have that name, and if we use that name to refer to some information, and someone tries to change the contents, then it is either impossible or completely detectable by anyone using the name. [...] We all now suffer from the privatization of words, a privatization of those fundamental abstractions human beings use to communicate. The way we refer to our common intellectual record is becoming privatized, with different parts of it being soaked up into domain names controlled by private companies, institutions or states.
No hay comentarios:
Publicar un comentario